越南同我們一樣也使用農曆曆法。
今年的一月廿八日,就是雞年的大年初一。我們過春年,越南也一樣過春節。其實東南亞的印度尼西亞、馬來西亞、新加坡、菲律賓等,不僅是東南亞,包括周邊的朝鮮、韓國、日本、蒙古,世界上旦凡華人棸集的地方都有過春節的習俗。只是將春節作為國定假日的不多,越南的過年是與我們最接近的,年初一至初三是國定假日。越南這個國家在東南亞是漢化程度最高的國家,我們過的清明、端午、中秋、重陽等傳統的重要節日,越南也是一個不拉地一樣過。當然,和我們民族傳統一樣,在越南人民的心目中,一年中最盛大、最隆重的節日依然是春節。
到越南過雞年春節,這是我們去年在洛陽過猴年春節時就確定了的。年前,女兒早早地在攜程預訂了飛越南的往返機票與住宿酒店,規劃了遊覽行程。年三十吃了早中飯,十二點不到就叫了輛出租往浦東機場趕。下午3:25飛河內的航班我們一點就到了機場,想想這時間真夠寬裕的,哪承想航站樓里人滿為患,取票的蛇形通道彎彎繞繞地擁擠成一團,居然分不出隊伍間的界限差別。等取到機票就直接登機吧,連上個廁所、喝口水的時間都要弄得緊張兮兮的。
我們越南過年的第一站是峴港,上海沒有直飛峴港的航班,我們到了河內再換乘飛峴港的班機。還沒到峴港,卻有了對越南的第一印象,那就是班機上的空姐。高挑的身材,穿著色彩鮮豔的京族旗袍,從座位引導到安全指導,笑容可掬、一絲不苟。一會兒送晚餐、一會兒送飲料,主動熱情,讓人感動。雖然是頭一回在飛機上吃年夜飯,享受著空姐的熱情服務,還特地與夫人喝了杯紅酒,感覺這飛在高空的年夜飯還是蠻有點意思的。
在河內機場候機廳等待轉機,女兒兌了300美元的越南盾,儘管知道匯率,待見到那張兌換單據和大票面的胡志明塑性幣,多少還是有點震驚,這越南盾還真是不值錢,300美元居然換了660多萬越南的鈔票。丫頭笑著調侃:660多萬,平均毎天100多W,咱們有錢啦,想吃什麼、想買什麼,隨便用。

不過說實話,那面值超大的越南盾看著嚇人,實際消費倒也還可以。那天晚上女兒在機場裡吃了碗越南河粉加一份春捲,也只消費了115000盾,摺合人民幣34.5元,在機場消費,這個價真不能算高的。

我們是自由行,在峴港涉及初一下午、初二全天用車,還有初一中午、初二晚上兩頓在酒店餐廳用餐,加上酒店19摟咖啡廳的甜品消費,峴港初一至初三的用車費用比平時還要上浮30%。即便這樣,在初三離開酒店結帳時,聽丫頭講這幾樣總共也就250美元多一點,摺合人民幣1800都不到。想到去年春節在洛陽神州
租車
,不過三四天的時間就要額外加價2000,那還是自個開車,人家這裡是專人為你開車的。這麼一比照,倒是顯得國內的有些坐地起價,斬人的刀比國外快了太多。

中國人的十二生肖:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬,是連小朋友們都能背得出的。既然越南也過雞年,想當然地以為他們也這鼠牛虎兔、龍蛇馬羊、猴雞狗豬的十二生肖了。到了越南才曉得,他們這十二生肖中有一個與我們是不同的,他們的十二生肖中沒有兔子,兔子換成了貓咪。說你屬貓,那是大人戲弄小孩的把戲。在十二生肖裡確實有只貓,那倒是老夫孤陋寡聞了,到了越南又學到了新知識,真讓老夫是長了見識了。
不過對於春節這麼個隆重的傳統節日,越南的節日氣氛還真不輸我們,可謂是年味十足。
雞年,這大大小小、林林總總、各種造型的喔喔雞隨處可見

越南的新年,是個花的世界。
花卉在越南春節中佔有極其重要的地位,不僅僅是家家戶戶,商店、單位、機關甚至廟宇門前廳內都要擺放花卉,而且以黃菊花居多。這令老夫很是詫異,那黃菊花在我們這那可是在清明、冬至才用到的,除了祭祀先人、祭拜亡靈一般都不會在其他場合擺放,平時對這種花多少還是挺忌諱的。然而在越南,這黃菊花卻是無處不在。在胡市遊覽時老夫還是忍不住將此疑惑請教陪同我們遊玩的導遊小哥,這才曉得,這大過年的,當地人以金梅花最為富貴。然一盆金梅花要幾千萬越盾,合人民幣也要近萬元,那是有錢人才買得起的。越南在1986年開始施行革新開放,目前貧富分化也是相當的嚴重。但無論貧富,家裡總要有金梅花的。窮人就只能花相當於人民幣幾塊十幾塊的買一、二枝金梅花回來插在花瓶裡頭。所以相對便宜的金黃色的菊花,還有一種叫萬壽菊的花卉同樣寓意著富貴,便受到百姓大眾的歡迎了。
金黃色的花卉,包括大街小巷、商場櫥窗的節日燈綵的金梅花圖案、造型,無不寄託著人們對於美好生活的期待與嚮往。

越南的春節還有個特別之處,那就是到處都飄揚著國旗與越共黨旗。那金星紅旗(國旗)與鐮刀斧子黨旗,金黃與大紅是其主色調。而這兩種顏色無一不是越南人民心目中的吉祥色。在我們這兒懸掛國旗一般都是在國慶、五一,才在主要建築物和固定旗杆上懸掛國旗;至於黨旗,一般在七一才在公眾場合懸掛。但在越南,除了所有的建築物、固定旗杆外,馬路兩邊、公路兩側、電線杆,甚至綠化帶,無所不在。國旗與黨旗兩面旗幟幾乎呈一比一的懸掛,在新春佳節這樣大規模地懸掛,也算是一大奇觀。

帖春聯是過年的重要內容,也是華人過年的重要標誌,越南過年當然也帖春聯。
眾所周知,越南使用漢字有近2000年的歷史,早在西漢末年,漢字就傳入越南成為官方文字。古代越南深受中國儒家文化影響,上層社會極其尊崇漢文化,原來的書面語通行漢字,但與口頭語難以對應。大概在八百年前,以漢字為基礎創造的喃字出現,漢字與喃文共同使用,成為漢喃文,解決了越南書面語與口頭語統一的問題。大約三百年前,到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德創造了拉丁字母的拼音文字——國語字。越南淪為法國殖民地後,殖民當局開始強行推行。越共奪取政權後,為降低中國的影響力,也強制推行國語字。由於是拼音化文字,所以現在越南語中大約有60%的文字與漢粵語同音或近音,這是一個非常有趣的現象。
在胡志明市,華人佔比大約為6%。過年了,這春聯有漢字書寫,也有用拉丁字母書寫的。聰明的越南人發展出了一套拉丁字母的藝術字型,用於寫春聯,倒也蠻別緻蠻漂亮的。

未完,待續。

本文章將原文轉貼為繁體中文方便閱讀