沒錯 必須要提到的,我的初戀可是外表看似小孩、智慧卻過於常人的 名偵探柯!南!~也是,兒時看到的櫻桃小丸子、灌籃高手、多啦A夢都是電視裡配了音的所謂的動畫片,我們自然認為動畫終究是動畫,是虛構的情節和畫面。慢慢長大才發現那種有一半像繁體中文的文字叫日文;那種有一半像音譯中文、音譯英文的語言叫日語;那些動畫片裡乾淨的街道 有愛的人文 藍的天白的雲 都真切地存在在 日本 這個二次元國度。

再來就是初中高中那會兒為了假裝文藝,研讀了那位極其喜歡創作類愛情故事的作家村上春樹的文學作品,雖然當時就不太能領會其中的內涵、現在也不太記得清任何一本的結局了。青春期時男同學們提到 日本 總也離不開的那些奇怪話題,我似乎也能從中隔靴搔癢地獲取到一些資訊。不過對於他近些日子公開父親是侵華日軍的行為還算敬佩。

本文章將原文轉貼為繁體中文方便閱讀