众所周知,由于自然环境过于适合人类居住,又缺乏儒家文化的长期薰陶,泰国人是比较懒的。从事服务业需要频繁和外国人打交道的泰国人,英文水平只能用呵呵来形容,中文就更不用指望了。中文不文明用语倒是会几句。

不过,小哥哥的中英文水平倒是高一些。大概是因为她们人生的第一大目标是早点攒够钱找个好点的医生把自己变成想要的样子,有目标就有动力。并且,国人喜欢小哥哥的不少,掌握中文有利于拓展业务。小哥哥不少都来国内旅游过。
所以,想在泰国得心应手,带兄弟们深入体验开心玩耍,完成各种不可能的任务,会讲泰语还是很有必要的。
泰语属于汉藏语系,拼音文字,受汉语和梵语的影响比较深。
总体还是比较简单的。
语言学习有五个要素,听,说,读,写,译。有不少长驻泰国的各国朋友,只会听和说,也就是传说中的文盲。
这是泰语的字母表。泰语书写是不使用标点符号的。第一眼看像鸟语。

小新去年九月份去了趟北京,赶上70大庆,安检那叫一个严。安检小哥把小新的泰语课本拿出来翻,小哥像发现了什么了不得的东西,问,这是藏语吗。没等小新回答,小哥又说,不对,是乐谱。然后小哥合上泰语课本恭敬地放回包里。
泰语有五个声调。我们普通话有四个声调,所以多练习一下还是不怵的。
母语是拉丁语系的老外,比如美国佬,法国佬。还有母语是斯拉夫语系的毛熊。他们是没有声调的概念的,抑扬顿挫有没有全凭感觉。这些老外学声调是比较难受的。

据小新观察和老师的总结,鬼子和棒子学声调也不怕,东亚国家应该语言里都是有声调概念的。
但是,不要高兴太早。泰语里面有弹舌音。我去,反正小新已经放弃了。真的是发不出来呀。听说张召忠局座当年学阿拉伯语为了发好弹舌音舌头专门做了个手术。我觉得让国人学弹舌音比让美国人学声调难多了。
俄语里面有弹舌音,毛熊表示毫无压力。
好就好在,泰国人是比较懒的,老百姓平时说话根本就不用弹舌音。一般只有新闻节目和和尚诵经以及上课的时候才会用弹舌音。
泰语字母本身就是音标,学会读字母和拼写规则就可以拼读单词,加上语法就可以说话了。语法和汉语比较接近。泰语里面也是存在大量量词的,比如一张,一坨,一枚,一条。
拉丁语系和斯拉夫语系量词不复杂,泰语量词对老外来说也是个难点。
据说云南一些少数民族,可以听懂部分泰语。泰语里面一些词,比如“鸡”,和南方方言是比较相似的。
老挝和缅甸人,也能理解泰语。曼谷街上那些要饭的,一般都是老挝和缅甸人,口音和泰国人区别比较大。大热天在工地干活那些人,一般也是老挝缅甸过来打工的。他们东盟国家不需要签证,来回随便跑。国人在泰国开饭店经常会招募老挝缅甸或者柬埔寨临时工。也比较懒,喜欢找各种不靠谱的理由请假。

泰妹是最好的老师,因为热爱。
小新起初是看国内的视讯自学泰语的,国内视讯开始就讲各种复杂的规则,告诉你熟练掌握。小新真的掌握不了。尤其是清子音和浊子音,小新看视讯完全听不出区别。
这时候小新就知道自己该去学校报名了。
学校老师开始不会讲什么规则,就是直接带你读,一遍一遍耐心地纠正。慢慢小新就发现自己出门会用泰语买菜了。
我感觉泰国人可能也不知道什么清子音浊子音,全是国内教材上纲上线难为自己的。
泰国人母语是泰语怎么说都对所以不需要那么多规则。多说就好了。
Vx: TomListen

本文章将原文转贴为繁体中文方便阅读