最近,泰国书店的书架上出现了有关马云的新书,书名泰语直译是《马云的想法说法做法》,也可意译为《马云的成功哲学》。
当代中国成功商人的传记或言论,在中国内地随处可见,但在泰国却极少有泰文版,原因可以理解,而马云在泰国政界、财商金界、网际网路界有着非一般的影响力。
近几年泰国的书店里出现最多的中国面孔,非马云莫属,直到疫情发生前,我在泰国的B2B书店的书架上,仍然见到有关马云的传记及演讲集。
B2B是泰国最大的连锁式书店集团,通常都是泰国每家最大或地理位置显著的商场里的“标配”。
经常逛书店或报刊亭是我在外国旅行、旅居的习惯,在日本、新加坡、马来西亚、台湾、香港、澳门以及欧洲,我都会抽出一点时间去巡逛书店报刊亭。我记得我在土耳其的书店里便淘到一本封面奇特的杂志,这本杂志的封面人物居然是迪士尼米老鼠与希特勒,如此风马牛不相及的“混搭”令我惊奇忍俊不禁。
在香港、新加坡、马来西亚,每天早上去街外买份报纸,然后“报刊伴餐”边吃边阅读是我多年的习惯。
在外国旅行有个好处,就是几乎所有的星级酒店都会“标配”免费报刊,特别象日本、香港、韩国的餐厅与大堂,一定会配置各种日报晨报。
许多时候我入驻酒店登记时,都会与职员扬声:请给我报纸。于是,早晨起来,就会发现门缝塞进了一份我指定的带着油墨香的新报纸。日本、欧美在这方面的服务更暖心,开启房门,就会发现门把上挂著一个塑料袋或布袋,里面装的正是当天的新报。
网际网路时代,很多人都是透过手机、电脑获取资讯,但是报纸、杂志、图书仍然具有“不可取代性”的作用,尤其是文明国家、地区、城市,报刊图是每个国家的“镜子”,照射出各种资讯的光谱,透过它们有助于我更深入了解该国该地区的社会生态与人文文化。
在外国呆久了,我发现许多旅游、旅居海外的中国人,不看该国或城市的报纸杂志图书,他们对所生活的国家与城市的资讯获取、了解来源,多是中国的网站、自媒体及微信朋友圈群与微博,或者搜寻百度。
语言固然是一种障碍,但是否有求进取的积极心态更重要吧。许多中国人身在异乡,但是思维仍是封闭的,导致自己的生活圈子很窄狭,只能侷限在“中国圈”里。
在泰国,我认识的一位朋友,办了养老签定居,在一个城市居住几年了,到现在都说不清楚自己所住的房子准确位置、门牌号码、地段,周边的书店、文化中心、博物馆、图书馆从来没有去过,只清楚记得这个城市的中餐馆及周边的超市。
本文章将原文转贴为繁体中文方便阅读