出门旅游是每一对情侣最期待的事情,本来出国就是一件高兴的事,更何况是跟喜欢的人一起出国。但往往情侣出门时会因为琐事而一言不合,旅游变成真爱大冒险。日本更有一个说法叫“成田分手”,意思就是情侣出国旅行或度蜜月回国后马上就在机场分手了,由此可见旅行对情侣来说是多大的考验。我和我的老公John在过去的五年中去过了23个国家,总共40个城市,而且今年到年底前还有很多旅行安排。我们认为旅行是重新认识彼此的机会,旅途中的点点滴滴也会转化为我俩的美好回忆,为我们的感情加温。
Traveling is the best time to experience new things, discover exciting cities, and create once-in-a-lifetime memories. To be able to travel with a special someone would be a cherry on top. My husband, John and I have been traveling together for over five years. So far we have been to 23 countries and 40 cities together, and we still have many trips lined up for the rest of the year. Traveling as a couple is the best way to get to know each other, build on the foundation of the relationship, and solidify the bond you already have.
“Never go on trips with anyone you do not love.” – Ernest Hemingway
“绝对不要和不爱的人一起去旅行” – 海明威
John是我遇过最好的旅游搭档,但我们也有经过一些挑战和磨合期。
以下为情侣出国的6项守则,在你和你的他下次出门前先好好研究阅读吧!
I don’t hesitate to say that John is the best travel companion I have ever had. But it would be a lie to say we haven’t done a fair share of work to form a great team!
So, before your next romantic trip with your boo, here are 6 tips on making the best of traveling as a couple!
1. 彼此分配准备工作
1. DEFINE ROLES & RESPONSIBILITIES
就如每一个团队的同仁都有自己的长处,每一对情侣都有各自内行的地方。在做旅游行程安排等准备工作时,双方都必须分摊到一些责任,发挥自己的优势。
Just as every team is made up of members of different strengths, every couple is made up of two people who have different skills and interests. It’s important that in the planning stage of the trip, both of you take up different roles and responsibilities.
认识我的人都知道,我在旅游前做的功课几乎是无人能敌的。我会把每天的行程、景点、餐厅、交通等所有细节都放在一张Excel表格上,每一个小时都有安排。当然,我也会收集大量的资料,当地的热门餐厅和活动都要知道。如果有行程或餐厅需要预定,我会叫John帮忙联络American Express Platinum Card Concierge(美国运通白金卡祕书服务)或找网站直接预定。
I am an avid planner when it comes to traveling, so much so that I create an hour-by-hour Excel spreadsheet for our itinerary. I also do a ton of research on restaurants, local experiences, and specialty boutiques. For travel experiences that require reservations, I prepare a list for John, and he works with services such as American Express Platinum Card Concierge and or look for emails directly to make sure we get all the bookings desired.
2. 留一点浪漫时间
2. PLAN SPECIAL ACTIVITIES TO CREATE MEMORIES TOGETHER
旅游的时候往往因为时间紧凑,需要把安排的行程走完,反而忘了安排一些双方都会喜欢的异地小惊喜。
In addition to hitting up the best spots in the cities you’re traveling to together, it’s essential that you plan activities that both of you would really appreciate, and that you would only enjoy with your significant other.
John和我都很爱吃,所以说旅游的时候我们也会提早做功课,预定一些两个人都想去的餐厅。前两年到纽约前,我们在决定要去Eleven Madison Park 还是 Per Se,两家都是米其林3星的餐厅,也都是在World’s 50 Best Restaurants上排名非常高的。
John and I are both very big on food. Therefore, trying out the best restaurants is a must-do when we are traveling. For instance, when planning for our New York trip, we could not decide between Eleven Madison Park and Per Se. Both have three Michelin stars and ranked high on the World’s 50 Best Restaurants. Even after reading every food blogs about them, we still couldn’t pick one.
在网上找了很多资料都还是没有办法抉择的状况下,我们决定两家都订了!连续吃两天!虽然有点奢侈,但是这个米其林行程是我们很愉快的回忆,因为符合我们双方的喜好,所以聊天的时候也经常提到那贪吃的纽约之旅。对了,那两家餐厅比起来,我们都比较喜欢Eleven Madison Park!
So…..we decided to book both restaurants, and we tried them two days in a row. A bit snobby? Maybe. Memorable? Most definitely. These are meals that blew us away on all levels, and we still talk about that experience all the time to each other. And if you’re wondering, we both enjoyed Eleven Madison Park more.
上图:参观ELEVENT MADISON PARK的厨房
3. 按照双方的喜好来做路线规划
3. BALANCE OUT ITINERARIES SO EVERYDAY IS ENJOYABLE FOR BOTH PEOPLE
每个人都有自己比较偏好的行程,如果安排行程的时候出现分配不均的情况,经常会让情侣中其中一位觉得自己被忽视了。不要忘了去确实了解对方的喜好,适当的安插在自己规划的时间内。
It is very likely that you may enjoy doing something that your loved one doesn’t. Instead of forgoing these activities altogether, you can try to balance them out so no one feels left out. Make sure you stay flexible and listen to the other person’s suggestions. Compromise a little and know that your lover would do the same!
我跟一般女生一样,超级爱逛街。John对逛街就比较没有兴趣,但是他很喜欢看一些新的高科技产品,拿在手上慢慢研究新产品。所以说我的逛街行程安排大概是像这样子的:
I enjoy shopping very much. I can shop from morning to night for days. John, on the other hand, doesn’t care for shopping. But he does like to look at new gadgets and figure out how they work. So here’s how we plan our shopping days:
我会陪John到3C电器店走走逛逛
I’ll go to a lifestyle or electronics store with John and check out the new products
然后到男生的服饰店帮他挑几件衣服
We’ll then go to a men’s clothing store to pick out a couple new shirts for him
John现在手上已经拿了两袋战利品,开始有自觉是轮到我逛街的时候啦,这时我会先逛个两个小时,至少走个20几家店
Now that he’s got a few shopping bags on hand, he is guilt-tripped into a two-hour shopping spree with me……when we hit up 20+ stores
在我逛街的时候John是我的御用造型师,所以我在试衣间的时候他还可以帮我在店里面挑衣服这时就要看他的脸色(有多累、多无聊),再来决定是要继续shopping还是要到咖啡馆休息一下
John gets the honor of being my personal stylist in the stores. Meaning he’ll pick out new clothes for me to try on while I’m in the dressing room. Judging from how tired/bored he looks, I’ll decide whether to keep shopping or take a break at a café
重复该过程
Repeat the process
我会尽量在一天内安排不一样的行程(景点、逛街、户外)所以可以确保每天都有丰富的安排!
It’ll also help to split the days into portions of different types of activities (sightseeing, shopping, outdoor) so you don’t get back to the hotel at night feeling like you’ve had a monotonous day.
4. 一起克服挑战
4. OVERCOME CHALLENGES TOGETHER
人生本来就经常碰到各式各样的问题和挑战,更何况是在旅行途中。
Life is full of unexpected surprises. That phrase rings even truer when you are on vacation. And unfortunately, sometimes the surprises are not so pleasant, and they take form as a challenge for you love birds.
越南河内是我和John的第二次旅行,毕竟那个时候还算是刚在一起不久,我们还是会特别注重形象。河内最有名气、最奢华的餐厅是Sofitel Legend Metropole (索菲特传奇饭店)的海鲜自助午餐,一个人要价上百万越币,是我吃过最“贵”的一餐。我吃了不少海鲜,包括两个生蠔,吃饱了之后我们就继续走。
Hanoi was the second trip I’ve taken with John, so we were a still relatively new couple. In other words, we were still trying to present the best versions of ourselves. One of the most extravagant meals you could have at Hanoi is the seafood buffet lunch at the Sofitel Legend Metropole. The million-dollar lunch (that’s how much the bill was). Two fresh oysters and several plates of food later, we continued to tour the city.
晚上的时候我忽然很不舒服,连站着都有困难,赶快叫了Uber要回饭店休息。河内路上走走停停的交通让我更想吐,我只好抛弃我的淑女形象,车窗摇下来就往外吐……虽然说我已经尽量非常的优雅,但是心里还是非常的崩溃。那天晚上每小时按时呕吐,也是我第一次食物中毒的经验。
It wasn’t until late at night that I felt nauseous all of a sudden, I told John to order us an Uber right away to return to the hotel. The stop-and-go traffic at downtown Hanoi didn’t help with my churning stomach, and I had to do the unthinkable: I rolled down the car window to puke. Even though I tried my best to retain my elegant composure (no puking sounds, hair pulled back, etc), I was still more embarrassed than ever. I threw up every hour throughout the night, and I was so terrified since it was the first time I’ve ever gotten food poisoning.
最惨的是,隔天我是一早的班机到上海,而John需要飞到胡志明市出差。早上7店钟的时候,John蹲在我床边量我的体温(大发烧),然后跟我说没关系,事情交给他处理。接着他就到downtown的航班办事处换机票、打电话跟客户改约时间、然后回到饭店陪我聊天。有他真好!
To make matters worse, I had an early flight the next day back to Shanghai, and John had to fly to Ho Chi Minh City for work. At 7 am, John kneeled by the bed to check on my temperature (I had a fever) and told me that he would take care of everything. He then went downtown to the airlines center to change our flights, made calls to reschedule his meetings, and came back to the hotel to accompany the bed-ridden girlfriend. When the night rolled around, I was feeling better and increasing grateful that I had a boyfriend who I could rely on when things take an unexpected turn.
在旅游途中总会有些突如其来的事情打乱计划,再完美的计划也不如变化来得快,情侣们可以选择让它们毁灭你的爱情,也能选择一起克服考验,让感情升温!
Challenges inevitably arise during trips. Some couples let the challenges get in the way, while others like us overcome hardships and emerge stronger, deeper in love and better as a team!
5. 相互配合
5. WORK TOGETHER AS A TEAM
刚刚在第一点里有提到出门前准备工作的分配,现在来讲讲上路之后需要注意的地方。每个人的生活习惯和节奏都不一样,两人出游要懂得体谅对方,为另一半设想,才能让两人的甜蜜旅程更开心。譬如说:
This is related to #1 mentioned above, which talks about divide and conquer during the planning phase. Now, when you’re actually on the trip, it’s important to make sure that you work together as a team. Figure out each other’s rhythms and quirks and work with them! To give you some specific examples……
早上:我需要1-2个小时梳妆打扮。John很了解我的习惯,所以他也不抱怨,就用这个时间出门帮我们买早餐、把需要用的电器(相机、相机稳定器、GoPro)都设定好、然后在电脑上回一些email。
In the morning: It takes me 1-2 hours to get ready. Instead of complaining, John uses this time to buy us breakfast, set up the electronics, and hop on his laptop to reply some emails.
在路上:John负责开车,我负责GPS和充当DJ。
During the day: John is the designated driver for all our trips. But I handle the GPS and the music.
睡前:我会花15-30分钟的时间确定隔天的行程和规划交通。John负责所有电器的充电、维护、记忆卡清空等。
Before going to bed: I spend another 15 to 30 min to finalize the itinerary for the next day and figure out all the transportation. During that time, John makes sure that cameras are charged and memory cards emptied.
如果你们能找到一套系统,相互理解配合,会让旅途更顺畅、更甜蜜!
Having a system would ensure you and your partner can travel more efficiently!
6. 预先学习拍照技巧
6. USE TOOLS TO TAKE #COUPLEGOALS PICTURES
旅游的时候没有好好的照相就太可惜啦,虽然说在观光景点请他人拍照也是可以,但是如果能预先准备道具,培养拍照技巧,更能确保两人的纪念照代表了旅游的完美回忆喔。
It would be a waste not to take amazing pictures when you are on trips. Asking a stranger to take photos for you is one way to do it, but it’s not always the most reliable method.
我们出国一定会带三脚架和相机遥控器,也会带上两台相机、相机稳定器和其他的器材。虽然说需要多花一点钱和心思在这上面,但是每当看到之前拍的照片又漂亮又自然,就觉得这些投资都是值得的!
This is when tripods and remote controls come in handy! You can invest in some equipment like these to up your photography game. Even though you may have to spend a bit more money and time to upgrade your equipment and set them up, you’re going to look back at your trips together through these photographs and videos and be thankful that you put in the extra effort!
我们走过的这些旅程都是重要的交往考验,让我们对彼此更了解,也为我们的感情打下更好的基础。
Our travels have challenged us, helped us learn about each other, and brought us closer in multiple ways.
把握好以上的“情侣出国6大守则”,希望你和他下一次出国旅行也能甜蜜又尽兴,让旅程为你们俩的感情加温!
So, I urge you to book a trip with your boyfriend, girlfriend, fiancé, husband, wife…and take the trip of your life! The memories you’ll have together would be priceless.
本文章将原文转贴为繁体中文方便阅读