听说日本是礼仪至上,见面必打招呼,寒暄必90度鞠躬, 嘴上必挂こんにちは、おはようございます、よろしくお愿いします,而且阶层严明。来之前选礼物、包装,备足了大礼、小礼。惴惴不安中,亲密接触开始了。

言外之意

farmer老师中岛先生是个温柔,朴素的老师,第一次给我们拿过来一袋土豆、一袋洋葱,说是自己种的,表示了感谢,之后又送过两次,仨人琢磨着要好好表达一下谢意,便除了美味しい外,特别叮嘱戏精课代表说了甘い。我坐在一边,嘱咐,要说黄瓜很好吃哦,因为我是个水果蔬菜迷,老师给的两根黄瓜她俩都照顾我,进了我的肚子。课代表:不会说脆,那就嘎嘣嘎嘣吧,刚嘎嘣完,farmer老师立即很不好意思:家里黄瓜还太小,长两天摘给你们。脸爆红,不是那个意思啦,只是想说很好吃


第二天,两根细细的黄瓜放在了自习桌上


尽管我们一再表达,farmer老师种菜很辛苦,您家的菜也不多,我们自己从超市买的也很新鲜,但老师一如既往的送,而且,每次必有黄瓜🥒

小包包老师messy老师总是背一个素布兰花的小包包,轻巧方便,尤其带我们出去参观的时候,带上手机,小本本,翻译器,大小也合适。きれい了一次,老师告诉我们,是学校一个老师亲手做的,すごい。发现学校里好多老师都有同款不同色的小包包,大包包,钱包,甚至还有雨伞,好腻害。直到亲眼见到本人,大家又感慨了一次,小包包老师笑嘻嘻的问,她们呆多久,messy老师说三个月。蓝后,一个下午下班前,老师拿出来5个小包包让我们每人挑一个

山田先生山田副校长是个优雅十足的女人,尤其穿起one piece,那个范儿,女神~没想到,还烧的一手好汤,校长先生钓的鱼,山田副校长烧汤,超级鲜。戏精特别说了几次ありがとう和美味しい,蓝后,女神说:哦,美味しい?没有了,都喝完了。。。emmm,下次表达谢意,咱能说一次谢谢就OK吗,丢死人了啦

其实我们真没有那么多想法,只是觉得好看,好吃,好感谢,谁知道,一表达,就是这个结果。某天和一个学了多年日语的朋友交流,说到日本农村种了许多水果,都没有人摘,生生烂掉,掉在地上,看着好可惜,我这个爱吃水果的人都恨不得去敲门,管人家要过来,可是想想词汇量,摸摸自己的薄脸皮还说作罢。朋友发我两句,类似于请你给我几个水果之类的话,我诧异,这么直接吗?不应该是,哇,你的果园好漂亮,你的果树长得好好,你的水果看起来很好吃的样子


朋友说,你学到了日语的精髓

不知变通

停车场管理员 学校里有一位老先生,估摸年纪得有70+,负责进出学校的车辆管理,指挥停车。每天进出学校,总能第一个见到他,穿身制服,笑嘻嘻打招呼,很认真的指挥车辆停靠。某天大雨倾盆,撑伞都打溼衣服,进门照样见到老先生,制服帽上套了一个塑料袋,依然笔挺的在指挥,没打伞没穿雨衣,敬佩之情油然而生。

免税messy老师对我们很好,开完会出来,去高岛屋,老师要买两件内衣,排队的时候,daily想起来说,拿着我们的护照可能可以帮着老师免税,便上前去问,问的一霎那,我突然意识到,会被拒绝,果然。不是要标榜多无私多高尚,只能说社会形态不同,制度差异,人的心理认知也存在差异吧。 

亲切热情or客气疏离

每天晚上,我会出去快走或者慢跑,遇到牵着狗的妇人或者除草的阿姨,跑步的大叔,大家都会笑嘻嘻的说一句,こんにちは,态度好的以为是很熟稔的朋友。但在职责上,又各司其职,不会去麻烦别人,但凡稍微帮助,必定道谢不停,而且非常歉疚。每晚下班,或者听课结束,必お疲れ様でした、明日まだ~总是把最热情最体贴最细致的一面留给别人,只见微笑,不对,是甜笑,没有任何苦恼,所以日本人的压力和压抑可想而知。敬佩,但……

本文章将原文转贴为繁体中文方便阅读