大阪关西机场出来,我们第一站,前往游客相对较少的神户,出关口,右手边走到底,会看到一家小的卖前往神户的高速船票的店,从机场到船码头的大巴则是免费的。到车站一看,果然人比较少,日本车站会有专门的工作人员引导大家排队。4月底的日本还是有点寒冷,我穿着大衣还有点打寒颤。大巴到码头后,司机会等前面的车都接好游客后再开门,保持井然有序。高速船大约30分钟可以到达神户机场,直接联通地铁站,日本地铁给我最深的印象莫过于一尘不染的玻璃,映照出美丽的风景。一路驶过神户港、动物园……我们在三宫站下车。
1.在日本的第一餐竟是中华料理!可是垃圾该扔哪里呢?
我们住在大丸前站的tokyu rei酒店,旁边就是中华街(日本人称之为南京町),我们完全没想到在日本的第一个景点竟会是中华街……新旧天皇更迭开启十连休长假,中华街上人山人海,格外热闹,我第一反应这里应该都是中国人吧,结果摩肩接踵的人群中竟只有我们两个说中文……两旁的小店布满了各种中国小吃,小笼包、粽子、猪猪包、类似肉夹馍(不同的是馍馍里夹得是一片完整的五花肉)、炒面、担担面、云吞面……除此之外,还有快餐式的神户牛排。店主纷纷用日语大声揽客,我们点了小笼包,站在街边吃,味道有点像超市卖的南翔小笼加热版……中华街的中心是一个中式亭子,周边围着12生肖的雕塑,以及大熊猫雕塑,日本人纷纷围着拍照。吃完小笼包,我本能地到路边找垃圾箱,结果完全没有……那么手上的一次性碗筷该扔哪里呢?逛了半圈还是没看到,又不知道该怎么问,突然听到旁边一家店的店主和她的店员在用中文聊天,我灵机一动,找她们问吧。
她们告诉我,垃圾只需要交还给你买的店家即可。
原来如此(这也是日本人的生活常用语,日语なるほど”或“そうか”/“そうですね”
)。学到一招!
2人均两万的神户和牛,竟然还有很多学生光顾?
到神户,最不能错过的当然是赫赫有名的神户牛肉了。神户做牛肉的店也是多如牛毛。本来准备预约雪花牛,可惜时间太赶,没有预约成功,于是只好在饭点的时候靠大众点评一家家去找,其实还是有点难,日本餐饮店太多,门面狭小,广告牌鳞次栉比,我们看环境,如果人太少,也有点不敢进去!最终我们决定去找了八坐和,座位在二楼,服务员最初用日语和我们交流,发现我们露出疑惑的表情后立马切换到了英语,本来准备单点沙朗和菲力牛排,服务员向我们推荐了更划算的套餐,包括牛肉刺身、牛排、沙拉、甜点,价格和单点差不多。
一上来的牛肉刺身和牛肉寿司令人回味无穷,这是我们第一次吃到牛肉刺身,颜色红亮,晶莹剔透,牛肉雪花纹理分布均匀,入口滑嫩,香气四溢。牛排选择了五分熟,一咬下去,肉汁浓密,没有普通牛排的生涩颗粒感,厨师很贴心地把牛排切成一口一口的分量,每一口都让人很充实!这是我对神户牛的最大印象,非常香、滑、嫩、浓!
吃完牛排,等甜品的过程中,我环视了一下周围,除了一桌六人座是一个大家庭外,其他都是三三两两的朋友,还不时有学生模样的年轻客人进来。隔壁一桌客人正在和金牛奖牌合影呢!原来基本每家神户五星和牛餐厅拥有一座金牛奖牌,证明牛的出身和血统。好多进来的客人都似乎是冲著奖牌来的。
好东西当然离不开高价格,买单一看38000多日元(约2000多人民币)。不过我们做好了预算,因此也没有太意外,不过对于学生时期的我而言,肯定是承受不起的啦。想着看到好几桌非常年轻的客人,如果真是学生,也要攒挺久的钱吧。不过为了这一顿,还是非常值得,有吃有喝还有拍!
3如何在日本餐厅要热水?——源自独特的日本拉面店体验
在神户的第二天,我和L君决定去吃从地铁三宫站到旅馆途中一直经过的拉面店——豚骨屋,店很小,我拉开移动门,狭窄的过道后䙓放著两三条长桌,没有服务员来招呼,L君说外面的人看你呢?急忙退出过道,门外站着两个年轻的日本小哥和一对日本老夫妻,我看两位日本小哥高中生的模样,于是拿出手机点开翻译神器——google翻译就和他们聊了起来, “你们在排队吗”,我把翻完文字给他们看,两个日本男孩热情地应答了起来,原来因为过道太狭窄,他们就直接在店外排起了队,我用日语单词加翻译软件加比手画脚和他们交流起来。
拉面从本源上并不算是地道的日本料理。从名字就可看出,ラーメン,使用片假名。日本的拉面店面积都比较小,大部分没有点餐服务员,而是顾客自己使用拉面投币自助机来下单付费,两位日本小哥推荐了最经典的是豚骨拉面,如果要大份,再点一下“大”的按钮,不过对于我们这样的游客,首先碰到的是口袋里掏出的都是5000整的大钞,可是机器只收小面额的钞票,咋办?排在我们后面的日本老夫妻也翻开钱包看是否有零钱换给我们,于是,还是要请小哥帮忙了,可惜他们也没有零钱,我灵机一动,请他们帮我向厨师求助,几句话厨师就跑到自助点单机里拿出了零钱换给我们。点单成功,再拿着小票给到服务员即可。
这是第一次在日本吃拉面,汤头浓郁,面条劲道,招牌的醃笋、紫菜和猪肉当然不能少!不过对于清淡饮食的我,真的被日本拉面咸到,急需一杯热水解救!店里有免费提供冰镇的大麦茶水,然而我此时需要的是热水。怎么办?当然还是求助刚才遇到的两位日本小哥。
热水,中国人生存的必备之物。日本人却完全Get不到我们的点。我想当然地直接翻译成了あつい(热い)みず(水)——热的水。日本厨师听到,以为我是要お茶,并表示他们不提供热茶,我立刻摇头,短头发的日本小哥有点懂了,用独特的日式发音问是不是Hot water(日本人会发成ホっトー ヲーター),我点头,日本厨师突然理解了我的意思,用英语而言,其实我要的是Boiled water,煮沸后的水,这对于餐饮店而言觉不是难事,终于,热水要到了!那到底热水用日语怎么说呢!原来叫做おゆ(汤),汤原来就是热水啊!那配饭的汤用日语又怎么说呢?就是スープ,也就是英语的Soup!
日本厨师教我,下次如果你需要热水,请说 おゆ(o yu)をください!
日本小哥解释道,他们几乎完全不喝热水,餐厅里一般都是提供冰水或者冰茶。回国后,我一直想着这件事,于是查了一些资料,以下摘一些文字:日本的自来水是可以直接饮用,但日本人总觉得直接喝这些水的话,味道会不好,可是加入冰块变成冰水的话,就能中和自来水的味道,喝起来就较好,喝冰冷的水会比温水更少感觉到异味,口感更加清冽,长时间也就习惯这么喝水了。在日本早期制冰不易,即使冰制成后也会因为运输不便减少,因此早期冰水不是人人可享用的,只拿来招呼贵宾,热茶反而易取得而不稀奇。时至今日,虽然制冰已经变简单了,但冰块很珍贵这样的观念已深入日本人心,于是在餐厅送上冰水,是日本人对客人的一种尊敬和心意。
PS,附上一段对日语书本里对水的详细解说:
日本语の“汤”は,“一度沸腾させた汤”は“开水”,风吕などの“温度の高い汤”は“热水”という.また,“汤ざまし”は“凉开水”,“さゆ”は“白开水”,“ぬるま汤”は“温水”という.なお,“生の水”は“生水”,“冷たい水”は北方では“凉水”,南方では“冷水”といい,“开水”“热水”にそれぞれ対応する.⇒【水】
4日本人钟爱不已的そば(荞麦面soba)到底什么味道?——我在京都小巷里吃到的人生第一碗そば。
古都京都的花见小路,两旁琳琅满目的特产店和餐厅,令和第一天,京都的大街上乌泱泱的人,街道两旁的灯柱上挂满了令和的宣传旗,而我和L君刚从另一个高密度的景点伏见稻荷大社过来。
京都很古朴,日本传统的小屋,穿和服的男孩女孩也多了起来,下午四点,好多餐厅还未开业,我们找了一家咖啡店一边消磨时间,一边大众点评上搜寻餐厅。京都是米其林餐厅最为集中的地方,走在京都的街边,常常某家看着不起眼的小店就可能是米其林餐厅。豆腐是京都最为出名的食材。不过我们的晚饭并没有品尝豆腐料理,有些店太贵,而有一些又已经预约满了……于是两个人出了咖啡店,在京都的小巷里随意转转。这时,我的目光被そば两字吸引。
去日本之前,L君非常痴迷于一部讲日本美食的动漫《食戟之灵》,里面经常提到的一道料理就是そば。对于我而言,印象最深的则是《新版中日交流标准日本语》里一篇课文中吉田课长提到的一句话,いつもは そば屋(や)で そばか うどんを 食(た)べます。他的一句话提到了日本的三大面(乌冬面,拉面,荞麦面)中的两样,不过似乎只有荞麦面勉强可以算得上是日本的本土发明。在中国,乌冬面和拉面比较常见,荞麦面似乎不太有。
走进そば店里,一个客人都没有,料理台后的厨师倒是站了三四位。女店长坐在一角落抽菸,看到我们立刻迎了上来,一看吓一跳,她竟然长得好像宫崎骏动画里的女巫婆……看来绘画果然也是来自生活。她猜到我们可能是中国人,试探问了一句China?我们点头,另一位服务员大叔(也可能是厨师,总感觉日本小店里厨师常常也兼著服务员的工作)拿来了附有英语的选单。翻看一看,全是そば。
于是开始看图说话,可惜图片太小太模糊,只看得懂招牌天ぷら(天妇罗)そば,有干拌的也有带汤的,L君点了这个,我翻半天,因为我不太能吃海鲜类的东西,所以一直在找类似猪肉或者鸡肉浇头的面,看到一个にしんそば,看着好像很清淡的样子,以为是素面,于是就点了。下完单,抬头一看料理台上有各种推荐,于是讨论了起来,女店长以为我们是要反悔,匆忙跑来提示“No change”!料理台后的师傅们开始坑次坑次煮起面来,女店长又坐回角落,自顾自地数落着这家店的衰落……ps:这家店全是上了年纪的店员,估计应该是家老店。
招牌天ぷら(天妇罗)そば上来了,炸好的天妇罗酥脆,两只大虾,一块青椒,一块红薯,そば被搁在竹盒子上,大叔提醒我们要蘸酱(他称之为Japanese sauce,有点像酱油),不一会儿,我的にしんそば也上来了,传统的汤面形式,一吃傻眼了,好大一股鱼腥味,筷子一番,下面一条醃鱼。
百度后才知道:这就是京都知名料里之一的“鲱鱼荞麦面”(にしんそば)。在荞麦面上放上煮成甜辣口味的鲱鱼,汤头的特征则是使用柴鱼、薄味酱油和昆布的高汤,有着清淡却又高阶的口味。在日本的大晦日(除夕日)有吃荞麦面的习惯,虽然根据地区不同,吃的荞麦面种类也有所不同,但在京都较常吃的则是鲱鱼荞麦面。在京都市四条大桥附近的南座旁的“松叶”,据说是鲱鱼荞麦面的元祖店铺,不过几乎在京都大部分的荞麦面店都能够吃到鲱鱼荞麦面。
欲哭无泪。料理台后的几个厨师大叔盯着看我们的反应,そば面本身比较清淡,质感略硬,不像拉面、中国的切面那样爽滑,我并不是很习惯,想和L君换,他不满,只好把鱼夹给他,就著天妇罗的,本着礼貌而不浪费的原则,把面吃完了。
结账时,看着大叔们殷切的目光,我还是忍不住赞扬了一番,とてもおいしいです!没办法啊,看得出大家对这家店还是充满期待的,还是要给大叔们来点加油才好!感谢他们的辛勤劳作,大叔们どうもありがとうございました!还要加上一个标准日式90度鞠躬才足够!
5京都的鸭川里真的有鸭子哦!
吃完荞麦面,我们本准备回大阪,走出店门,夕阳逐渐西下,天空呈现一种神祕的灰紫红色。街上已经是人山人海了,地铁站边上是一座大桥,无数人穿行其间。低头一看,一条大河。这就是著名的京都景点之一的鸭川。鸭川比较浅,但堤岸很高,很多餐饮店把直接竖着高耸的木架把靠鸭川的一面做成了露天的餐厅,让客人边品味美食,边欣赏美景。在我看来,鸭川是一条完全不同于我以往看到的河,极其清澈,极其宽阔,完全没想到在繁华的城市能看到这样一条充满田园气息的河流。在城市感受到大自然的伟大,鸭川的魅力如此之大。沿着堤岸一直走,一群人在拍著什么,原来是野鸭,哈哈,挂不得叫鸭川!
6动物园是我们到每个城市的必去点……
在大阪的最后一天,上午去了通天阁,通天阁就类似上海的东方明珠,不过没有那么高~中午吃了大阪的经典特色,大阪烧,和心斋桥卖的很不一样……店主是当场烹饪,有点像特板烧。吃完饭,正当我们纠结著下午去哪里打发时,我们走到了天王寺附近,L君是个十足的动物迷,于是我们决定去天王寺动物园,人多到不行,排队就排了半个多小时……在动物园,我最大的收获是学习到了很多动物的日语发音,尤其有不同家长和孩子会一遍一遍惊奇大喊,还是非常有趣的经历。否则我根本不知道那些熟悉的河马、长颈鹿、犀牛、山羊是怎么说呢!
7一场误会后的热心,老爷爷送我们去机场!
在日本地铁上坐到了位置,我开启手机开始看视讯,拿着手机,手太酸,于是放到了行李箱的小把手处。突然对面有人叫我!哈?!一位白发苍苍的老爷爷,原来他以为我在偷拍他!老大爷,您真是误会了啊。他用一口流利的英语问我来自中国哪里?我说上海。他竟然跟我攀谈了起来,他说他四十年前到过上海,那时候还没有那么多高楼大厦,如今的上海堪比纽约了吧。
下了地铁,他还热心地指点我们乘直梯,竟然还在出口处等我们,告诉我们坐哪一路列车……真是受宠若惊!道别时,他竟然还用中文说了一声谢谢。突然很感慨啊!
对我而言,过程总是比结果更我印象深刻,无论是日本小哥的耐心解答,还是日本老爷爷的友善帮忙,都让多了新的认识,感谢他们的帮助,让我的日本游充满愉快!
本文章将原文转贴为繁体中文方便阅读