Site icon Go Travel

日本法隆寺

第五次到日本,以前總是親子游。現在小朋友漸漸長大,感覺能以文化為主題規劃行程了,想要探尋日本的歷史古蹟。當然第一時間想到的是奈良,而奈良一直很想去的,就是日本第一處被列為世界文化遺產的法隆寺。
法隆寺離奈良的其他景點稍遠,在斑鳩町。其實這個地方是非常方便到達的。我們是坐從大阪出發到奈良的JR線,在還沒到奈良站就會先到法隆寺站。

法隆寺的旅行推廣是花了不少心思的,做的很不錯,一下車在JR站裡就是斑鳩町可愛的歡迎牌



剛剛出站就遇到從面前計程車上下來的一位老先生,看到我們駐足,馬上就上前來打招呼,很熱情的跟我們比划起來,大概意思是問我們是不是去法隆寺




然後超級可愛的比劃了很久,我大概聽懂左轉左轉再右轉,還有就是走路不遠的意思。謝過老先生,按他指的方向走了大概五六米,發現了非常清楚的指示牌

後來發現斑鳩町在每一個路口都有極清晰的指示牌,做的非常好。當然最給力的還是Google,地圖上看從JR站到法隆寺走路大概就是二十分鐘不到,雖然也有法隆寺到JR站的擺渡車,我們還是選擇走過去,事實證明這二十分鐘路程很值得,一路風情萬種,真的很喜歡靜謐的斑鳩町。在路上拍到好多有特色的房子,下圖這張的屋頂我表示很喜歡

兒子還在這裡的自動販售機裡買到了他後來心心念唸了一路的飲料,可是後來就真的沒再買到了

快到法隆寺門口時,我們走過一家叫做平宗柿葉壽司店的門口,正在揣摩這估計就是昨天我們去堺市看建築的體驗師GORGE向我們推薦的那家時,一位個子不高的老爺爺沿著路的左邊向我們走來。老爺爺停住腳步用中文問我們是不是來旅遊的,需要講解嗎?他可以提供免費的中文講解。我瞬間覺得運氣爆棚,之前攻略有提到過可以預約法隆寺的講解,但似乎說只有英文,聽得不會很明白,也就作罷了,誰知道居然有中文講解。老公還在猶豫,估計是中國思維對這種好事持嚴重懷疑態度,我因為看了不少遊記中有提到,馬上欣然接受,這才注意到爺爺帽子上別了一個“中文講解”字樣的牌子,胸前則還有一塊“ENGLISH GUIDE”的牌子




。先放一張遇到爺爺的壽司店,這是我們後來出了法隆寺中午吃飯的地方,他的柿葉壽司值得推薦哦

爺爺就這樣一路帶著我們進入到法隆寺,從門口的大門開始,非常認真嚴謹的進入了講解狀態。爺爺的中文很好,詞彙量很大,聽力也很不錯,只是偶爾的發音可能會讓人覺得有些吃力,但在兩個多小時的講解中,得知爺爺是退休過後到這裡做義務導覽,之前是英文講解,但是後來發現中國人多了,又在前幾年自學的中文時,我瞬間覺得佩服得五體投地,那點發音小瑕疵也成為我佩服爺爺的點了



這個地方真的很好,國慶節假期日本各大景點人山人海的時候,我居然能隨手拍出這種氣場,法隆寺真心是被好多人錯過的好地方。
在我的理解裡,法隆寺的靜謐是因為地理位置的關係,因為離奈良人氣最旺的景點稍稍有些遠,不容易抱團遊覽,但是好東西真心多也真心震撼。
由爺爺領著,讓我們省去了好多線路上的麻煩,先看什麼後看什麼非常有序。從院門開始一路介紹,收穫滿滿。
碼字費力,我就簡單介紹幾件印象深刻的吧,要全面的話,來法隆寺找爺爺好了😁

一,百濟觀音像

最吸引我來法隆寺的真是這座觀音像,清矍瘦削,一塵不染,就像之前看到一則遊記裡作者描述的一樣,能看到賈科梅蒂的影子。不允許拍照,所以我掃描的是進入法隆寺時拿的中文宣傳冊。
這是希拉剋這位偉大的亞洲藝術鐵粉最愛的一尊觀音造像,就在我們去到法隆寺的一週前,先生去世,爺爺在這座佛教前告訴我這個故事,並且告訴我希拉剋一直在促成這座佛像到法國借展的事,可惜借展還未成行,人已仙逝。

二,玉蟲廚子

這是安放在博物館裡最中央的一尊精緻美崙的木器,漆做的極為精美,關鍵上面點綴著很多瑩瑩發光的經過防腐處理的蟲翅膀,爺爺用隨時帶的手電筒照給我看,可惜時間久遠,很多蟲翅已剝落,腦補一下整個櫃身閃閃發光的樣子,在黑暗裡不知道有多美。
這也是宣傳冊裡掃描下來的,尊重規矩,我在室內確實沒照相,所以大家就將就看了

三,金堂釋迦三尊

當然這也是我掃描的,呵呵。
中間供奉的銅質釋迦三尊像,有著典型的中國傳入的元素,我們每每講到佛教造像,一般都會提到奈良法隆寺的這組造像,這也是我對法隆寺極為嚮往的原因之一吧!
當然金堂內的樟木四大天王像,也是全日本最古老的四大天王像,和國內的佛教造像比起來,也是歷史悠久的。

四,夢殿

夢殿本身建築就是亮點,八角造型,這座殿是舊版一萬日元中間水印的圖案。上圖就是舊版一萬日元,呵呵,不知能否看清楚中間的水印





夢殿中央的龕內供奉著一尊救世觀音像,平時不開放,只有春季和秋季兩次開龕,4月11日—5月18日,10月22日—11月22日期間來這裡的遊客能看到夢殿中央供奉的救世觀音,據說也是聖德太子等身像的真面目。當然,我去的時候是國慶假期,剛好早了幾天,這個遺憾也正好給了我下次來的理由。

法隆寺值得看值得欣賞的確實太多,單是他那全球馳名的木結構建築群,七堂伽藍形制,以及中國六朝佛寺建築風格,這些都值得我們遠赴重洋來到這裡駐足仰望。

這次法隆寺收穫相當豐富
最幸運也最感激的是偶遇這麼好的中文講解。無論是對法隆寺的沿革,日本的歷史,建築風格演進,藝術品鑑賞還是對佛教文化的理解等方面,爺爺都有很用心的研究。老爺子將近七十歲自學中文,理工男退休後專研歷史文化,令人非常佩服。和爺爺探討的兩個多小時簡直就是享受。

下圖是一張爺爺給我的中日年代對照表,爺爺身體健碩,我們走了兩個多小時邊走邊講,手裡一直抱著厚厚一摞自己列印和塑封好的資料冊,資料冊裡滿滿的圖片介紹和分解圖示,為了精益求精,每講到一處,只要我感興趣,他會找出很多更深入的資料和我分享,這張年代對照表就是在他一開始講了幾個日本斷代名稱我聽著有點迷糊時送給我的,通過對照我一下子明瞭許多。
放上來的主要原因還是因為左下角,非常清楚的寫明免費講解的預約方式,我覺得用中文郵件預約也是可以的。並且強烈建議大家去之前提前預約,絕對會讓你收穫滿滿。

重要的再來一遍,以下是法隆寺講解的預約方式:

如果對文化,佛教或者建築感興趣,那我建議找他們吧,這些免費講解的老人們真的好愛法隆寺。陪伴著法隆寺,是他們的幸運;法隆寺有他們,也是法隆寺的幸運。

本文章將原文轉貼為繁體中文方便閱讀

Exit mobile version